moje BAŁKANY




Đurđevdan
Lejla
Dabogda
Bubamara
Paparuga
Miss Sarajevo
Suknjica
Disko Partizani
Korana
But Katili
Nie lekceważ nas
Pjesma za malu pticu
Jovano, Jovanke
Ederlezi
Ne mogu ti reći...
Zastave
Miasto budzi się

Nesanica
Tridesete
Kaçın Kurası

Şiki Şiki Baba
Moja štikla
Yugo
Mesečina
Moji drugovi
Mój przyjacielu

Mostarska
Ruski voz
Ružica si bila
Selma
Ljubavna
Gelem, Gelem
Jezus Malusieńki
Srbija i Ja
Zaboravljaš
Magdalena
wszystkie utwory >>

Ederlezi...

..to legenda. Nie istnieje chyba żaden bardziej "bałkański" utwór. Tradycyjna pieśń cygańska, którą można usłyszeć w niemal każdym bałkańskim zakątku, a ilość wykonań dostępnych na różnego rodzaju wydawnictwach jest nie do ogarnięcia. Co jest w niej takiego niesamowitego? Pieśń opowiada o nocy 6 maja, która jest w tradycji bałkańskich (i nie tylko) Romów świętem wiosny (równonoc, czyli przesilenie wiosenne). U Serbów święto to nosi nazwę Đurđevdan, a w tureckiej tradycji nazywa się Hıdırellez, skąd pochodzi rozpowszechniona współcześnie jego nazwa. Do pierwszego przesłuchania polecam wersję z albumu "Silence of Balkans" Gorana Bregovića.



Ederlezi...

Sa me amala oro khelena
Oro khelena, dive kerena
Sa o Roma daje
Sa o Roma babo babo
Sa o Roma o daje
Sa o Roma babo babo
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma daje

Sa o Roma babo, e bakren chinen
A me, chorro, dural beshava
Romano dive, amaro dive
Amaro dive, Ederlezi

E devado babo, amenge bakro
Sa o Roma babo, e bakren chinen
Sa o Roma babo babo
Sa o Roma o daje
Sa o Roma babo babo
Ederlezi, Ederlezi
Sa o Roma daje

Ederlezi...

Przyjaciele tańczą oro (*1)
Tańczą oro, dzień świętują
Każdy Cygan, mamo
Każdy Cygan, tato, tato
Każdy Cygan, o mamo
Każdy Cygan, tato, tato
Ederlezi, Ederlezi
Każdy Cygan, mamo

Każdy Cygan, tato, owcę bije (*2)
A ja, biedna, siedzę sama
Cygański dzień, nasz dzień
Nasz dzień, Ederlezi

Dali, tato, owcę nam
Każdy Cygan, tato, owcę bije
Każdy Cygan, tato, tato
Każdy Cygan, o mamo
Każdy Cygan, tato, tato
Ederlezi, Ederlezi
Każdy Cygan, mamo

(*1) – cygański (i nie tylko) taniec w kole
(*2) – w sensie: ubija (jak rzeźnik) na święto
Tłumaczenie na podstawie angielskiej wersji z Wikipedii.

Przepiękną wersję Ederlezi nagrał także brytyjski skrzypek Nigel Kennedy z polskim zespołem Kroke:



Więcej polskich akcentów? Oto Ederlezi w wykonaniu polskiego zespołu Dikanda:








Szukasz więcej?
Serbska, a w zasadzie jugosłowiańska wersja "Ederlezi" to "Đurđevdan"
Wszystkie utwory znajdziesz w sekcji Bałkańskie Rytmy
Szukasz sprawdzonego przewodnika? Zajrzyj do naszej księgarni!






Polecamy: bałkańskie rytmy! podróżuj bezpiecznie! Gdzie pojechać na Bałkany? Bośnia i Hercegowina Chorwacja